EL AMOR ES LIBRE. NING. COM

© Poetas Excelsos de América y España - Arte. Tango. Flamenco. Copla y Poesía.

DE MOLTS COLORS

**************************

L’estiu, ens deixà fa dies
i amb ell tantes coses?....
que ja sols queden en record
com garbuix en la memoria.

Les nits llargues han guanyat,
el sol esdevé trist
el paisatge ha camviat de color
i molts ocells han emigrat.

Moltes fulles dels arbres han caigut,
la boira ens porta a la melangia
i no hi podem fer res,
es el cicle de la vida.

La tardor o tercera estació de l’any,
quietud i silenci ens ofrena
fragancia espantéis per arreu
com bella dama atraída.

De molts colors es vestéix l’entorn,
cada ú, escolleix el seu
tú, vell pintor prepara el pincell
i plasma coloran lo mes bell del món.

DE MUCHOS COLORES

***********************
El verano, nos dejó hace días
y con él tantas cosas?....
que ya sólo quedan en el recuerdo
como mezcla desordenada en la memoria.



Las noches largas han ganado,
el sol parece triste
el paisaje ha cambiado de color
y muchos pájaros ya han emigrado.



Muchas hojas de los árboles han caído,
la niebla nos lleva a la melancolía
y no podemos hacer nada,
es el ciclo de la vida.

El otoño, tercera estación del año,
quietud y silencio nos ofrece
fragancia que escampa por todas partes
como bella dama atraída.


De muchos colores se viste el entorno,
cada uno, escoge el suyo,
tú, viejo pintor, prepara el pincel
y muestra coloreando lo más bello del mundo.

Mª Isabel Civit

Visitas: 66

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de EL AMOR ES LIBRE. NING. COM para añadir comentarios!

Participar en EL AMOR ES LIBRE. NING. COM

Comentario por Mª Isabel Civit el octubre 26, 2016 a las 2:57pm

También a mi el otoño me trae nostalgia a pesar de sus colores. Soy una amante del verano.

Un beso Rosa.

Comentario por Rosa Arpaiz Castilla el octubre 25, 2016 a las 5:34pm

Bellìsimo Isabel, ay el otoño como que me pone melancòlica aùn cuando la naturaleza toma unos colores tan bellos.

Gracias, un abrazo fuerte con mucho cariño. 

Comentario por Mª Isabel Civit el octubre 25, 2016 a las 2:52pm

Gràcies Francesc pel destacat. Al final qui ha traduït el poema? Tu, o en Xavier?, penso que tu perquè en xavier no ha donat senyals.

Un petó.

Comentario por Francesc García Conde el octubre 19, 2016 a las 2:18pm

Los colores del otoño iluminan el poema. Encantador Mª Isabel.

Petons

Comentario por Mª Isabel Civit el octubre 14, 2016 a las 2:49pm

Per descontat que si que m'agradaría traduïssis aquest poema. Ja veus que moltes vegades ho ha fet en Francesc. Quins amics tinc tant meravellosos...

Gràcies de part endavant.

Petó Xavier.

Comentario por Mª Isabel Civit el octubre 14, 2016 a las 2:47pm

Gracias por tu tesón en intentar leerlo. Quizás me lo traduzca Xavier como me lo insinua arriba de tu comentario.

Besos María Julia.

Comentario por Xavier Coderch i Vives el octubre 14, 2016 a las 12:32pm

Melangia? Alegria!! Estimada Bel, això és el que sento en llegir-te. Una abraçada! Vols que intenti fer-ne una versió al castellà?

Comentario por Maria Julia Lucrecia el octubre 13, 2016 a las 8:32am

Aunque muy bien no lo entiendo ,, diris que casi todo , me atrapo el leerlo , te quiero hermanita y te deseo bendiciones y felicidades!! la nanita

Cumpleaños

Miembros

Poetas Excelsos.

**************************************************************

*******************************

Federico Garcia Lorca.

Gustavo Adolfo Bécquer

Antonio Machado.

Pablo Neruda.

Gabriela Mistral.

Gabriel Garcia Marquez.

Porfirio Barba Jacob.

Julio Florez.

Ricardo Nieto.

Ismael Enrique Arciniegas.

Jorge Robledo Ortiz.

Jorge Luis Borges.

Alfonsina Storni.


Mario Benedetti.


Andres Eloy Blanco.

Amado Nervo.

Cesar Vallejo.

Ruben Dario.

Claudia Lars.

Aquileo J. Echeverria Zeledon.

José Ángel Buesa.


José Marti.

Gertrudis Gómez de Avellaneda.Miguel Ángel Asturias

Rogelio Sinán.

walt whitman

© 2017   Creado por Fabio A Pabon M. Curandero tango.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio